🌟 꼬투리를 잡다

1. 어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.

1. 抓到头绪;抓住把柄;揪辫子: 为了故意挑毛病而把某事当作借口。

🗣️ 配例:
  • Google translate 그들은 어떻게 해서든지 꼬투리를 잡으려고 안간힘을 썼다.
    They struggled to catch the pod somehow.
  • Google translate 이렇게 맛없는 걸 어떻게 먹으라는 거야?
    How am i supposed to eat something so bad?
    Google translate 괜히 꼬투리 잡지 말고 그냥 먹어.
    Don't fuck around and just eat.

꼬투리를 잡다: hold a clue,揚げ足を取る,saisir la cosse,tomar de prueba indiciaria,يعثر على عيب,,bới móc, bới lông tìm vết,(ป.ต.)จับเงื่อนงำ ; จับผิด, เล่นงาน,mencari kesalahan,придираться; найти изъян,抓到头绪;抓住把柄;揪辫子,

🗣️ 꼬투리를 잡다 @ 配例

💕Start 꼬투리를잡다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


外表 (121) 叙述服装 (110) 演出与欣赏 (8) 讲解饮食 (78) 恋爱与结婚 (19) 旅游 (98) 饮食文化 (104) 利用公共机构 (59) 打电话 (15) 政治 (149) 介绍(自己) (52) 一天的生活 (11) 文化差异 (47) 交换个人信息 (46) 兴趣 (103) 哲学,伦理 (86) 道歉 (7) 业余生活 (48) 建筑 (43) 科学与技术 (91) 周末与假期 (47) 家庭活动 (57) 宗教 (43) 职场生活 (197) 文化比较 (78) 艺术 (76) 邀请与访问 (28) 约定 (4) 表达时间 (82) 查询路线 (20)